Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
No subject discontinued due to lack of efficacy, whereas 6 subjects attributed withdrawal to TEAEs.
Similar(59)
Self-reported withdrawal symptoms was rated using the DSM-5 Withdrawal Symptom Check List with withdrawal symptoms from all classes of substances, with no indication that the described symptoms should be attributed to withdrawal.
The Muslim Brotherhood's London-based general supervisor, ʿAli Sadr al-Din al-Bayanuni, attributed the withdrawal to persistent criticism of the organization by liberals inside the NSF, as well as to disagreements over the best way to respond to Israel's 2008 invasion of the Gaza Strip.
Positive responses that were attributed to withdrawal symptoms or alcohol psychosis were coded in the negative.
Unfortunately, we were unable to determine the proportion of hospital deaths that were attributed to withdrawal or withholding of life support or other treatment-related factors due to our methods of data collection.
The Spanish government attributed the withdrawals to seasonal factors.
She attributes her withdrawal to money, which Corzine rolled in.
Do I tell the truth and risk offense, or attribute my withdrawal to a busy schedule (or some other contrivance)?
Dessay was advised by some of her friends to attribute her withdrawal to "personal reasons," as if being the subject of marital rumors were preferable to having a vocal problem.
26 When handling a dichotomous outcome in a responder analysis, it is often considered suitable to attribute patients' withdrawal to lack of efficacy, and therefore assume treatment failure 27 34 (also referred to as non-responder imputation (NRI)).
The story is similar in the Middle East, where a rush this year to issue Islamic bonds, or sukuk, is attributed to a withdrawal of European lenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com