Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(33)
"There has never been a death attributed to the use of a vent-free product since the O.D.S. was introduced in 1980," she said.
Under the care of another psychiatrist, Mike reconstituted rapidly, and the credit was attributed to the use of a monoamine oxidase inhibitor, as if the medicine alone was a magic bullet.
It said the April 2015 breach was attributed to the "use of a brute force attack" to penetrate accounts due to a "number of vulnerabilities" such as that customers' passwords were not encrypted in SMSGlobal's database, user accounts were not complicated enough, and an earlier platform's code was no longer supported.
This benefit could be attributed to the use of a short monolithic column.
The performance of PESQ can be largely attributed to the use of a PAM.
The low power consumption may be attributed to the use of a single actuator beam.
Similar(26)
This is attributed to the use of FK506 [ 4].
Nintendo Wii's runaway success was always attributed to the intuitiveness of using the Wii-mote.
But part of the blame should be attributed to the political correctness that renders the use of such terms unthinkable.
The problems at Twitter are often attributed to their use of RubyOnRails, a web development framework.
Much of the current rise in heroin use has been attributed to the increase in prescriptions for painkillers like OxyContin.
More suggestions(16)
relating to the use of a
attributed to the consumption of a
attributed to the displacement of a
attributed to the contrast of a
attributed to the failure of a
attributed to the population of a
attributed to the introduction of a
attributed to the lack of a
attributed to the provision of a
attributed to the absence of a
attributed to the emergence of a
attributed to the availability of a
attributed to the transfer of a
attributed to the development of a
attributed to the success of a
attributed to the assumption of a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com