Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Basically, this may be attributed to the technological growth during the entire period and to the adoption of anti-pollution system in domestic heating and in industrial plants.
Similar(58)
This can be attributed to the overall technological culture of the society where computer and ICT use is very low and needs more awareness creation before the actual EMR implementation.
Inequality as a whole has been gradually increasing for two decades, a trend generally attributed to the effects of technological change on the wages of unskilled workers.
This difference could be attributed to the impact of technological developments in the twenty years since that study was conducted.
Case studies show that disruption of incumbent competencies can be attributed to the interactive effects of technological innovations and variations to market demand.
These trends have been attributed to the country's specific healthcare system, demographics, medical technological advances, and profitability of treatment modalities.
The use of small button batteries can be attributed to the advent as well as the reduction in size of many technological devices.
This escalation of the competency level for nurses has been attributed to the increase in the complexity of patient conditions and the increase in technological skill required to practice in a complex healthcare environment [ 1- 6].
Several of these developments can be attributed to the SBIR program, which aims to give small businesses and labs engaging in cutting-edge research the opportunity to tackle federal agencies' most complex technological challenges.
No deaths are attributed to the storm.
In this research, we used the search strategy by corporate name of the acquirer and its affiliated companies (if any) to extract the IP portfolio and cluster documents attributing to the same technological field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com