Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Chrysler's profits have evaporated at the same time -- it posted a loss of $512 million in the third quarter -- although it is not clear how much of the responsibility for this decline can be attributed to the merger.
Other gains are attributed to the merger.
The CoaE domain of the human bifunctional CoA synthase shows a very low Km of 5.2 µM for DCoA and this high affinity of the human bifunctional enzyme for DCoA may be attributed to the merger of the CoaD and CoaE activities, which possibly helps channel the DCoA product of CoaD faster to the CoaE active site, therefore resulting in a catalytically more efficient bifunctional enzyme [5].
Similar(57)
No deaths are attributed to the storm.
Part of T-Mobile's recent success can be attributed to its merger with MetroPCS, which made it bigger and gave it access to more spectrum.
This difference is attributed to a merger of two diploid progenitors originating ~40 million years ago [ 16, 18- 20].
The loss was largely attributed to costs associated with the merger.
Those problems were attributed to United's messy merger with Continental Airlines.
Ladbrokes also booked £99m of impairments, of which £58m was due to revaluation of its UK and Ireland portfolio and £18m was attributed to costs associated with the Gala Coral merger.
The loss was attributed to an overall drying up of public offerings, mergers and acquisitions.
VeriSign said the improved results could be attributed to a big jump in sales and a reduction in merger costs.
More suggestions(16)
attributed to the similarity
attributed to the development
attributed to the work
attributed to the carbon
attributed to the cause
attributed to the optimization
attributed to the existence
attributed to the heterogeneity
attributed to the method
attributed to the release
attributed to the estate
attributed to the government
attributed to the contamination
attributed to the quality
attributed to the increment
attributed to the temperature
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com