Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The matrix peak is attributed to the long range correlations among tetrafluorethylene crystallites and the ionomer peak is assigned to the correlation length among elongated polymeric aggregates [14].
This could be attributed to the long range transport of dust aerosol from arid regions of western India and even from Arabian deserts (discussed later in detail) during premonsoon.
Similar(58)
However, Mn-implanted Si nanowires reveal a room-temperature ferromagnetism that can be attributed to the long-range ferromagnetic coupling that occurred between electrons and Mn atoms.
On another side, we can see that a broad asymmetric D peak at 915~970 cm−1 as the phonon scattering near the Brillouin zone boundary is attributed to the long-range (Fe2O3)–O–O–(XFe2O4) interface.
The former, which corresponds to the interlayer distance of 0.326 nm, is attributed to the long-range interplanar stacking of aromatic units; the latter, with a much weaker intensity, which corresponds to a distance d = 0.681 nm, is associated with interlayer stacking [35].
All replication induced mutations could be attributed to the long (≥14 units) stretches of perfect repeats.
Most differences can be attributed to the long latency period associated with mesothelioma.
Enhanced strain hardening rate of TBF steels austempered at higher temperatures (450 and 475 °C) over a small strain range (Fig. 5) is attributed to the high long-range internal stress resulting from both the initial martensite hardening of original martensite and the difference in strength between the granular bainitic ferrite soft matrix and the γr hard second phase (Sugimoto et al. 2006).
Both names were attributed to the wide range of colors found in vanadium compounds.
This may be attributed to the presence of the long-range correlations in both sets.
Expansion at the company has been attributed to the popularity of the Range Rover vehicles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com