Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
Doctors, psychiatrists and prison staff who have examined him in prison told the hearing they had seen no significant changes in his physical or mental state that could be attributed to the conditions in which he was being held.
The differences in outcomes have been attributed to the conditions' unique presentations and associated challenges and strengths.
Many physical disorders and illnesses can be attributed to the conditions described above and to social maladaptation.
The experiment manipulates noise at encoding, but not at retrieval, so the effects of noise seen can only be attributed to the conditions at encoding.
The main reason may be attributed to the conditions of rats, which were put into use in two parts of experiment, used in different batches, feed in different climates and tested in different rooms (though the temperatures being strictly controlled).
However, if a person with a diagnosis of a given psychiatric condition has imaging or spectroscopy performed in a blinded fashion, it is likely to be interpreted within normal limits because of the lack of diagnostic features attributed to the conditions and broad normative values in a clinical setting.
Similar(53)
This can be attributed to the condition of the crustal structure beneath the OBR.
Physicians should also consider that identification of a comorbid disorder does not necessarily imply that the headache can be attributed to the condition.
This finding was attributed to the condition at which the least amount of oxygen permeates the PDMS slab, enters the motility buffer, and oxidizes the motor proteins.
Mr Stancliffe says the variation in population trends seen by the five birds can be attributed to the condition of their individual habitats, with the two waterbirds benefitting from better protection of wetlands.
In the pediatric population approximately 8% of blindness has been attributed to the condition [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com