Sentence examples for attributed to the ceiling from inspiring English sources

The phrase "attributed to the ceiling" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that is ascribed or assigned to the ceiling, such as a design, feature, or characteristic.
Example: "The intricate patterns on the walls were attributed to the ceiling's unique architectural style."
Alternatives: "ascribed to the ceiling" or "assigned to the ceiling".

Exact(1)

This may be attributed to the ceiling effect by consistently high performance because our task was relatively easy for them.

Similar(59)

This revision of the ceiling on election expenditure was attributed to the increase in the number of electors and polling stations as well as the increase in the cost inflation index.

"Natural" deaths were attributed to the mazzeri.

No deaths are attributed to the storm.

These, he attributed to "The Force".

Ceiling effects in the role limitation-physical and role limitation-emotional scale scores have been found in other populations [ 10], so that this effect cannot not solely be attributed to the specific responses in childhood cancer survivors.

A hubris he attributes to the sculptor.

The lack of group differences at 5 c and 60 c can be attributed to floor and ceiling effects, respectively.

Similar logic might be applied to identification performance; this was worse when three items were memorized compared with one, so it is unlikely that similar performance for patients and control subjects could be attributed to ceiling effects.

Introduction: Severe poisonings and fatalities have been attributed to buprenorphine (BUP) despite its ceiling respiratory effects, mainly if abused in co-ingestion with benzodiazepines.

The high ceiling effects were attributed to postoperative administration and good outcome for THA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: