Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Finally, the significant bandwidth saving is attributed to the broadcast characteristic of the TWDM-PON, wavelength assignment provided by the INLP and proposed GA, and the SDN technique.
The significant performance was attributed to the broadcast characteristic of the TWDM-PON, wavelength assignment provided by the INLP and the GA, and the SDN technique used in the C-RAN.
Similar(56)
Viewer numbers for other services have been strong, though there have been some missteps: technical problems that BBC attributed to the Olympics organizers' broadcast services marred coverage of a cycling event.
This slump had been attributed to the date of the broadcast, which had taken place on the night before Thanksgiving, a day which typically sees a large number of people travel, thereby decreasing the overall ratings of television shows.
The PACK scheme in lower density networks performs marginally poorer (, this drop in performance is attributed to the repetition of broadcasts for unacknowledged sectors) than SRMB with,, and, at a vehicle density /km2 in less busy networks.
As expected, the outage improves as l decreases, which is attributed to the fact that the broadcast-packets in the worse channels receive more error protection as l decreases.
As it turns out, that can be attributed to the difficulties of intellectual properties and broadcast rights.
The film has been available on VHS home video since the 1980s, and is periodically broadcast on television, often on Thanksgiving Day (attributed to the opening scene of Dorothy's family gathered for a Thanksgiving dinner).
Over the course of a month, Quilliam logged all announcements, broadcasts and publications which it said could be clearly attributed to the group's media teams.
"Natural" deaths were attributed to the mazzeri.
It's not attributed to the circumcision".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com