Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
This is attributed to the assumption of the homogeneous coating structures in the simulations.
Both problems can be attributed to the assumption of a single, unstructured phase for the ensemble of the gas bubbles.
Nearly 60% of the peak loads can be attributed to the assumption of a fully sealed building mode, which results in the full effect of the pressure drop within the vortex being experienced on all surfaces of the building.
This is attributed to the assumption of all, k ∗, l ∗, and ω ∗ being constant in particular in the zonal direction.
This tremendous difference between the two models can be attributed to the assumption of a viscous liquid in case of Simon et al. or a solid polymer respectively.
Although the authors recognized that these prior studies may have been hindered by inadequate study designs, a fatal flaw for many investigations can likely be attributed to the assumption of conservation of host responses between mice and humans.
Similar(54)
This violation in the conservation principle of pseudo-components can be attributed to the assumptions of the pseudo-component model, which implies that each pseudo-component behaves as a pure component (constant composition, same independent of depletion) while in reality each pseudo-component is a mixture in itself.
This can be attributed to the assumption that the mRNA and proteins of all genes were appropriated the same degradation rates.
This has been attributed to the assumption that molecular solvation free energy could be approximated as the sum of fragmental contributions to solvation.
This discrepancy can be attributed to the assumptions made for the construction of the cell-based model.
Obviously, this can be partly attributed to the simplifying assumption of symmetric rate constants used in our model (see Methods), which, in reality, does not hold of course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com