Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "attributed to such" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the source or origin of a particular idea, statement, or work, often in a formal or academic context.
Example: "The theory was attributed to such scholars as Einstein and Newton, who laid the groundwork for modern physics."
Alternatives: "ascribed to such" or "credited to such".
Exact(56)
"But, the weakness in GDP cannot be wholly attributed to such special factors.
Their origin was attributed to such legendary figures as Heracles and Adrastus of Argos.
Twentypercentt of the company's trading volume last year could be attributed to such wash trades, he conceded.
Many business disasters, including the last credit crunch, have been at least partly attributed to such groupthink.
Although many early works were attributed to such authors as Luo Guanzhong, there is little reliable evidence of his authorship in any extant work.
In the United States, genetically engineered foods are not labeled or required to be tested for their safety, leaving consumers in the dark about reactions that could be attributed to such foods.
In the mid-19th century, for example, a bard might recite a number of works attributed to such 16th- and 17th-century bards as Er Shoban and even to such 15th-century bards as Shalkiz and Asan Qayghı.
His absolute time was an ideal scale of time that made the laws of mechanics simpler, and its discrepancy with apparent time was attributed to such things as irregularities in the motion of the Earth.
Similar(3)
In economic evaluations, the personal value that the patients attribute to such limitations and restrictions is analyzed [ 1].
He disclaims coinage of that and of counterforce and second strike, also often attributed to him; such modesty is rare.
The point of the heavy-metal umlaut is, as Wikipedia has it, to "invoke stereotypes of boldness and strength commonly attributed to peoples such as the Vikings".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com