Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
These differences are generally attributed to relative variations in the intensity of mass-transport processes on slopes receiving different magnitudes of solar radiation.
The lack of statistical significance in the increase of overall VEGF levels could be attributed to relative differences in VEGF isoforms.
The fact that such a general atmospheric factor correlates so closely with medium timescale elevation change is attributed to relative weakness of biological binding and burrowing at this site, and more-so to the overwhelming dominance of the physical regime, especially the tidal current and the wind wave regime.
Deleterious effects have also been attributed to relative rather than absolute excess in protein, a phenomenon known as dosage imbalance [ 5, 6].
Thus the reported smaller prevalence of joint hypermobility in the untreated patients might be attributed to relative or actual joint stiffness caused by numerous bone fractures and deformities.
The impact of schedule was likely attributed to relative effects on cell cycle progression and was conserved in another HT-sensitive PCa cell model (LAPC4; Supplementary Figure 1, see section on supplementary data given at the end of this article).
Similar(54)
Foot was subsequently murdered in 1835, an act that was attributed to relatives of the Kearneys.
Now Claudia Goldin and Lawrence Katz have argued (PDF) convincingly that recent growth in income inequality can be attributed to a relative decline in the supply of college graduates and a corresponding increase in the relative supply of lower skilled workers.
This was attributed to the relative inability to elevate the pH and shorter residence time of Fujicalin in the matrix relative to Eudragit E 100.
Their removal was attributed to their relative moderation, emphasizing pluralism and individual choice.
This can be attributed to the relative importance of the acidemia on prognosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com