Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The percentage of the company's total sales attributed to online transactions has been growing steadily, from 12percentt in the second quarter of 1999 to 18percentt in the last quarter.
Whether that figure can be attributed to online viewers' shorter attention spans or a collective inability to stomach the entire event is, well, still debatable.
In my humble opinion, this pickiness can be directly attributed to online dating.
About 52% of those transactions involved cards that were presented to retailers for purchases; the rest were attributed to online and other fraud where the card isn't used at a store.
A strong and consistent finding that emerged in each group was the advantage of participant convenience attributed to online communication.
Similar(55)
For example; John Lewis enjoyed positive trading results with a significant proportion being attributed to their online channel and Boohoo Group with their wholly online offerings posted some of the strongest results in the entire industry.
And if Marilyn Monroe said half the things that are attributed to her online then she wouldn't have had any time to make films or pose for pictures, let alone have clandestine meetings with JFK.
Chuck Peck, the chief executive of Theglobe.com, said yesterday that the company's troubles could be attributed to an online advertising market that "remains severely depressed, and there are few signs of a rebound in the near-term".
They apparently indicated to Gottlieb that, in recent months, they'd noticed a change in Comello's behavior that they attributed to his online activity and involvement with the unnamed sites.
The Southern Poverty Law Center, meanwhile, attributed to Houser other online posts expressing anti-government ideas and supporting far rightwing ideologies.
Each set of odds is attributed to a specific online bookmaker, including many of Sportradar's publicly disclosed clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com