Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This is attributed to its availability in the surrounding environment and apparent possession of desirable woodfuel properties which has been reported elsewhere [10,13,23,24].
Similar(59)
This is attributed to its low cost, easy availability, simplicity of design, high efficiency, easy operation, biodegradability, and ability to treat dyes in more concentrated forms[6, 7].
In banana, ethylene production displays a sharp peak at the onset of ripening, followed by a rapid decrease thereafter due to a slight decline in the ACC content and a sharp decrease of in vivo ACO activity attributed to the availability of its cofactors, especially iron and ascorbate (Liu et al. 1999; Choudhury et al. 2008).
A contrary observation has also been made by Woodfield et al. in melt electrospun scaffolds which show greater tissue production in large pores, attributed to nutrient availability, reduced cell cell contact, and available voids to fill with ECM [9].
Overall decrease in the incidence of SGA could also be attributed to the availability of high technology instruments which have been made available over time and thus helped in diagnosing and treating the SGA earlier.
Whether there is any causal relationship between the two remains in dispute, as does whether more deaths can be attributed to the availability of more guns.
International growth is also probably attributed to the availability of Twitter in German, Italian, French, which was rolled out late last year.
The high SERS activity in A_1 was mainly attributed to the availability of much smaller structure's spacing.
The increase in fluoride removal could be attributed to the availability of sorption sites in the adsorbent.
The relatively high CR removal was attributed to the availability of a large number of vacant sites for CR adsorption.
These results could be attributed to the availability of adsorbing site (surface functional groups) on the adsorbent surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com