Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
3) Replacement with fault parts and damages introduced during maintenance, which could be attributed to human action errors. .
Similar(56)
In part, this can be attributed to human travel activities.
Most prominently agency is attributed to humans, but also inanimate objects [59] or even moving shapes [17] are regarded as exhibiting self-initiated actions [12].
Mr. Ebell said that Mr. Romney, Mr. Gingrich and Mr. Huntsman, who have all said that global warming is real and at least tentatively attributed it to human actions, would suffer for it in the Republican primaries.
Although issue publics usually divide about equally on opposing sides — think of abortion or immigration — 88 percent of the climate change issue public in our survey believed that global warming has been happening; 88 percent attributed responsibility for it to human action; 92 percent wanted the federal government to limit the amount of greenhouse gases that businesses can emit.
If any part of global warming can be attributed to the actions of humans then this, by itself, constitutes certain and convincing proof that the human population, living as we do, has exceeded the carrying capacity of the Earth, a situation that is clearly not sustainable.
We showed that biosynthetic enzymes in humans and Arabidopsis exhibit reduced evolutionary rates, but appear to be evolving faster in mice, which may be attributed to the action of positive selection for which we find evidence in mice and Drosophila.
According to the free radical theory of aging, these changes are attributed to ROS action.
Metabolism of nicotine has been attributed to the action of cytochrome P450 [ 51, 52].
The difference can be solely attributed to the action of PsGA2OX1 in planta.
Therefore, the negative inotropic effect on developed tension in failing human myocardial preparations may be attributed to inhibitory actions of micromolar K201 concentrations on L-type Ca2+ currents and SERCA [ 10, 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com