Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attributed to confirmed" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or improperly constructed phrase that lacks clarity and context.
Example: "The findings were attributed to confirmed research, but the details were not provided."
Alternatives: "ascribed to verified" or "credited to validated".
Exact(4)
ICD-10 codes attributed to confirmed MRH cases were recorded.
Raccoons accounted for 176 (57%) of 309 PEP cases attributed to confirmed rabid wildlife.
In the United States between 1990 and 2002, over 17 000 pacemakers and implantable cardioverter defibrillators were removed and over 60 deaths were attributed to confirmed device malfunctions.
Additionally, the international classification of disease 10th revision (ICD-10) codes attributed to confirmed MRH-related admissions were studied to explore appropriateness of their use to identify these patients.
Similar(56)
The strongest absorption at approximately 1,250 to 1,300 nm bands can be attributed to plagioclase, as was confirmed in the spectrum of PA5.
The known waning of HPV antibody detection with age is confirmed, attributed to both decline in seroconversion and seropersistence; these age-specific data may be relevant to future plans for HPV vaccination.
Mosh... asked me to confirm emails attributed to me – which I did.
Mosh...asked me to confirm emails attributed to me - which I did.
Mr. Fried has been called to confirm comments attributed to Ms. Stewart in a June 28 , 1995 Times article in which he described her as a "radical at heart".
Antimicrobial therapy is frequently prescribed for non-specific clinical alterations attributed to infection when evidence to confirm infection is not present [ 5].
Our results show that ∼30% of the global genetic ancestry observed among the Hispanic Americans in this study can be attributed to an African component confirming their partially shared ancestry with African Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com