Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Suitable areas for jatropha production were predominantly attributed to characteristics of rainfall, elevation and temperature with importance weights of 43%, 26% and 15% respectively (Table 2).
These differences were attributed to characteristics of the oil phase (hydrophobicity, unsaturation degree, presence of impurities) and the different proportions of each emulsifier within the mixture of emulsifiers.
Given the 'universality' of this by-sex difference among normative and population-based samples, this finding should not be attributed to characteristics of the dental education environment.
A fair number of aspects that were said to give rise to uncertainty could be attributed to characteristics of the assessors.
The larger the ICC is the more of the variance in the outcome variable, i.e. source of referral, can be attributed to characteristics in the neighbourhood where the child/adolescent lives.
In general, insufficient adherence to guidelines is attributed to characteristics of the guideline, effectiveness of the chosen implementation strategies, and contextual factors that impact the implementation process and outcomes [ 22].
Similar(53)
The first three peaks are attributed to characteristic peaks of S2−, S22−, and S n 2−, respectively, indicating the presence of S− and S2−.
Superior performance of the SPPS coatings without CMAS can be attributed to characteristic stress relieving vertical cracks in the microstructure, which are absent in APS TBCs.
These findings show that all the catalysts exhibit four Raman bands at 1011, 990, 890 and 530 cm−1 which are attributed to characteristic bands of Keggin ion structure of tungstophosphoric acid.
We show that differences in educational achievement between migrants cannot be fully attributed to individual characteristics or macro-characteristics.
It might be attributed to the characteristics of E. tarda as an intracellular pathogen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com