Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attributed to chance" is a correct and usable phrase in written English and is often used in various contexts.
For example: Many things in life cannot be explained and are often attributed to chance.
Exact(49)
For the most part, experts now say, such cases can be attributed to chance.
Some mutations attributed to chance may eventually be revealed to have subtle causes.
Scientists usually employ statistical formulas to ensure that none of the associations they find can be attributed to chance, but the researchers here failed to do that, Dr. Sloan said.
The scientists concluded that such consistency could not be attributed to chance.
Drivers in both groups were slightly more likely to notice the gun when the driver was calm, but the differences were small and could plausibly be attributed to chance.
Overall the result was that there were small, but consistent, shifts in the means of these output distributions that could not be attributed to chance.
Similar(11)
All of those changes were statistically significant, meaning they were too large to attribute to chance, according to the study.
This difference is too large to attribute to chance alone, and suggests that financial education increases financial knowledge.
Any variation in the observed event rates is then attributed to random chance.
According to this model, the size variations of the metastases could be essentially attributed to random chance.
The latter is likely to be attributed to a chance finding owing to the lack of an underlying biological mechanism and the multiple comparisons conducted in this study.
More suggestions(17)
attributed to error
attributed to probability
attributed to momentum
attributed to randomness
ascribed to chance
assigned to chance
related to chance
attributed to luck
attributed to exposure
attributed to playing
relating to chance
attributed to test
attributed to potential
contributed to chance
attributable to chance
attributed to pilot
attributed to number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com