Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "attributed to a decrease" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the cause or reason for a reduction in something, such as performance, sales, or other measurable factors.
Example: "The decline in sales was attributed to a decrease in consumer demand during the off-season."
Alternatives: "linked to a reduction" or "ascribed to a decline".
Exact(60)
The drop is the first after a decade of increases averaging 3.5percentt a year and is attributed to a decrease in the crime rate and the state parole board clearing a large number of backlogged parole hearings.
At first, this was attributed to a decrease in clay content, stickiness, and plasticity.
This is mainly attributed to a decrease in berry mass; rachis mass showed high stability.
The reduced zirconia grain size was attributed to a decrease in the ion-to-atom ratio during deposition.
This behavior was attributed to a decrease in reaction sites due to the formation of intermetallic compounds.
For small grain sizes, a large fraction of this drop was attributed to a decrease in grain size strengthening.
An increase in gas holdup with increasing surfactant concentration was observed and was attributed to a decrease in bubble size.
The crystalline phase change is attributed to a decrease in the activation energy for calcium phosphate formation via a chelate structure involving calcium ions and carboxyl groups.
Comparing the passivated devices to solar cell capacitance simulator (SCAPS) modeling indicates that this increase is attributed to a decrease in rear surface recombination of a few orders.
The observed improvement in fuel cell performance was attributed to a decrease in mass transfer voltage losses (permeability and diffusion), due to an increased pressure drop.
The reduction of carrier mobilities with increasing t-butylation can be attributed to a decrease in the charge-transfer integral or the wavefunction overlap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com