Sentence examples for attributed to a dearth of from inspiring English sources

Exact(4)

The lack of attention being paid by the sites to travelers can't be attributed to a dearth of consumer interest in train or bus travel.

After a shaky start that could be attributed to a dearth of practices, to injuries and to the integration of seven new players, the team finally started to jell defensively after the All-Star Game.

Most of the other misses could be attributed to a dearth of high-quality polling data and complicated electoral situations.

Restricted rehabilitation services have been attributed to a dearth of appropriately qualified personnel [ 11 14] and an absence of professional organisations [ 2].

Similar(56)

The dearth of women in public life today is often attributed to a lack of confidence, and the suffragettes sometimes struggled with this too.

This time we're having a different sort of recession, widely attributed to a "credit cycle" – ie to a period of excessive lending followed by a sudden dearth in lending.

The greater degree of discrepancy in our panel may be attributed to the dearth of longer-length (i.e., ≥ 711 bp) rpoB sequences in GenBank for type specimens of M. bohemicum, M. asiaticum, M. obuense, etc.

Rumsfeld attributed the lack of strikes to a dearth of reliable target information and implied that bombing raids against those forces were imminent.

Julie Gilhart, the fashion director of Barneys, attributed Mr. Bartlett's difficulties not to a lack of talent but to a dearth of business mettle.

We attribute the relative lack of progression in behavioral phenotypes after 3 months of age to a dearth of oligomeric or fibrillar tau pathological species.

This is due partly to a dearth of invariants sensitive to differences between such algebras.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: