Your English writing platform
Free sign upExact(3)
That the banks may not win this fight can be attributed to a couple of factors.
The delay can be attributed to a couple of geeks who are good with numbers.
The LAPD's 77th Street Division saw a 59% increase in gang-related homicides (16 more killings) compared with 2013, which Beck attributed to a couple of "strong gang conflicts".
Similar(57)
This traction, which is another part of its attraction for investors, Roberts attributes to a couple of significant trends within education that are driving adoption of mobile learning platforms.
A geometrically necessary switchover in microstructure evolution mechanisms in small length scales is identified and attributed to a coupled effect of geometric confinement and high strain gradients.
Furthermore, there appears to be a peak of positive-induced absorption at 600 nm which is attributed to a larger density of the coupled states at the particular probing wavelength.
Therefore, the absence of SR Ca2+ release during basal EC coupling cannot be attributed to a lack of Ca2+ in the SR.
An increase in damping resistance was found when stepping the potential from the double layer region into the hydrogen adsorption region and attributed to a higher degree of acoustic shear wave coupling to the bulk liquid.
Infertility, which affects 10 15% of all couples, is attributed to a male (co- factor in around 50%.
A government spokesman attributed it to a couple of demonstrators firing into the air, while a man identified as an eyewitness by Al-Jazeera satellite network said the shots were fired by troops at protesters who had first gathered for noon prayers.
It is figured out that the formation or erasing of inverted domain should be attributed to an internal electrical field, caused by the coupling of lithium, niobium or titanium diffusion rate based on ambipolar model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com