Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Other have suggested that changes in rates of involuntary admission over time more likely can be attributed to a broad set of factors, including changing legal frameworks, varying administrative routines, and differences in quality standards of treatment [ 17, 18].
Similar(59)
While it is certainly true that Wikipedia and digital file sharing have contributed to an increase in plagiarism, academic dishonesty can also be attributed to a broader societal "culture of cheating" that emphasizes ends over means.
Alternatively, this similarity may be attributed to a broader biogeographic structure.
Hence, fitting population-specific markers may be of more importance, since QTL effects are likely to be attributed to a broader distribution of markers.
Fungi laccases with high redox potential are particularly useful than other ones in application, attributing to a broader range of substrates as well as the expanding utilization of mature laccase mediator system [ 85, 86].
Finally, the broad band around 600 cm−1 is attributed to a stretching of the Fe–O bonds.
It is worth noting that the severe Nv eve anterior defects are more regional, as observed for Oncopeltus eve that behaves as a gap gene, and is attributed to the broad early domain of expression (Liu and Kaufman, 2005a).
The absence of a transition to conducting behaviour was attributed to the broad size of filler powder which reduced the formation of continuous chains of contacting metal particles.
The improved Jsc value is mainly attributed to the broad and red-shifted absorption band.
All of the investigated SMTAPE emulsifiers show two CMC break points, which were attributed to their broad molecular weight distribution.
The dour guidance contrasted with Hewlett-Packard's projection that future earnings would be better than previously expected, which analysts attributed to its broad consumer base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com