Sentence examples similar to attributed this up from inspiring English sources

The phrase "attributed this up" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incorrect combination of words that lacks clarity and proper usage.
Example: "The researchers attributed this up to a lack of data, but that interpretation was flawed."
Alternatives: "ascribed this to" or "credited this to".

Similar(59)

As discussed below, this we attributed this up-regulation to the LPS sensitivity of the CMV promoter in the Flag expression vector.

Reese attributed this to tightening things up ahead of the transition to the new subscription revenue model.

MyHealthTeams co-founder Eric Peacock attributes this adoption to pent up demand created by the inadequate options available to the chronic disease community.

(To clarify, witter in February had said its daily active user growth and monthly users were up, attributing this to product changes, but in more recent announcements, user growth remained flat).

I attribute this to EGO stepping up wanting to be recognized.

Bono attributes this maturation to "loosening up", "discover[ing] other voices", and employing more restraint in his singing.

It would be a mistake, however, to attribute this mainly to the ramping up of deportations.

This capacity is attributed to up to three populations of mammary stem or progenitor cells [ 4] and is subject to stromal inhibition.

Consistent with earlier findings (Belopolsky, Schreij, & Theeuwes, 2010; Pinto et al., 2005; Theeuwes et al., 2006), we attribute this effect to automatic bottom-up intertrial priming.

Johnson attributes the ups and downs to inexperience.

Sure, it could be attributed to growing up in Beverly Hills; Californians are known for this sin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: