Sentence examples for attributed the mistakes from inspiring English sources

Exact(1)

In a statement issued on Tuesday, the academy attributed the mistakes, which were first reported by The Boston Globe, to a faulty resume created at some point by an unidentified staff member, and said it "is working to correct the information with relevant funding agencies".

Similar(59)

It attributed the mistake to a "clerical error".

Afterward, Tom Meeker, the president of Churchill Downs, angrily attributed the mistake to television.

D1 When Dr Johnson was challenged with having wrongly defined a word in his dictionary, he attributed the mistake to "ignorance, pure ignorance".

Rae Tyson, a spokesman for the agency, attributed the mistake to "clerical errors" by an employee copying data from a two-page accident questionnaire to an agency spreadsheet.

Rust, which was ordered to fix its mistake, said in a statement that it had "corrected the error and plans to mail supplemental checks to affected borrowers as soon as May 17" and attributed the mistake to a "clerical error".

The EPA attributed the mistake to human error.

The commander attributed the mistake to an "accounting" issue that overstated the total between 4 and 5percentt.

Psychologists call this the fundamental attribution error – we tend to attribute the mistakes of others to their personality or ability ("what an idiot!", "what a terrible driver!"), while excusing our own errors as situational ("that bit of road is dangerous", "I had to drive that fast or I would have been late").

Mr. Treffinger attributes the mistakes to clerical errors and says he has hired an accounting firm to straighten them out.

Attributing the mistake to a ritual error on the part of Izanami, who, as a woman, should never have spoken first, they began again and produced numerous islands and deities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: