Sentence examples for attributed the difference from inspiring English sources

Exact(33)

The authors attributed the difference in clinical efficacy to the different mechanisms of action of the study drugs, with terbinafine being primarily fungicidal while azoles are fungistatic.

If the value of R1 differed from that of R2, we attributed the difference to p feature.

State and city education officials alike attributed the difference to the new accounting method.

They attributed the difference to higher expectations and a better disciplinary environment.

AstraZeneca has attributed the difference to higher aspirin dosing in the United States.

He had noticed that some officers and informants excelled at making identifications, but he had always attributed the difference to motivation.

Show more...

Similar(27)

As mentioned in a previous article (http://blogs.cornell.edu/whatscroppingup/2017/06/06/soybean-emergence-and-early-plant-densities-v1-v2-stage-in-conventional-and-organic-cropping-systems-in-2017/), we attributed the differencesystemsant densystemsto different varietiesystemsposystemsdifferent cropping systems.

The lead author of the study said in an interview that he attributed the differences less to overt racism that to the likelihood that physicians did not tailor treatments to patients' cultural norms.

Mr. Mills attributed the differences to the design of the tests, saying that in third, fifth and seventh grades, students were asked to answer more multiple-choice questions and give short written responses, rather than longer essays.

The lead author of the study said in an interview that he attributed the differences less to overt racism than to a systemic failure to tailor treatments to patients' cultural norms.

The authors attributed the differences to the socioeconomic context of the countries studied [ 30].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: