Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Freed attributed the cost overruns and delays to the state of the economy; enhancements to Mills's design, including expanded elevators and a larger sky-lighted atrium; and inconsistent actions by the bank.
For the primary analysis, acquisition costs for study drug and other antibiotics administered during hospitalization were estimated using wholesale acquisition cost (WAC) and attributed the cost of a full vial for partial vial use of daptomycin.
Moreover Pickens et al. suggested that triaging TCPA patients in the ED would not generate large expenses or lead to lengthy hospitalizations and he thereby attributed the cost associated with trauma resuscitations as one of the reasons for the creation of the guidelines.
Similar(57)
Mr. Graber, who lived in the White House for almost a year, was quoted as attributing the cost to the fact that almost everything required attention, from the obsolete plumbing and wiring to the "falling apart" draperies.
Comparisons between the average cost per infected patient and average cost per non-infected patient are often used to attribute the cost of HAIs.
A new variation, you might say, on the old adage that charity begins at home top officials giving themselves fat salaries and attributing the costs to charitable giving.
Nevertheless, since its new equipment was in place before MES began, we could not attribute the costs of this equipment to MES.
Dr. Houshmand attributed the higher cost to the condition of new housing.
Gov. Pat Quinn of Illinois attributed the extra cost to the state's failure to shore up its finances, particularly its rickety pension system.
The report attributed the lower costs to Medicare Part D drug subsidies that began taking effect in 2010 as part of the new health care law.
The authors attributed the higher cost-utility ratio of SEK 542,000 (€57,243) compared with the previous study to "the underestimate of the progression of disability".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com