Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those who attributed so much of the England captain's success to good luck were inclined to overlook the many stratagems exploited by him".
Similar(59)
Assessments of conduct as right and wrong, they suppose, cannot possibly attribute so much significance to dumb luck.
Frister attributes so much of his survival to luck, chance and numbing ruthlessness, but there are other moments when the questions he asks are answered by his own calculated, relativized morality, as if he instinctively understood this survival game all along.
I attribute so much of my success to simply showing up when I say I will.
Ha ha! It's such a fool's errand to attribute so much significance to a relatively new band.
They were always in total agreement and Obby attributes so much to Ron's mild disposition and their complete mutual respect for each other.
If a powerful woman like Oprah attributes so much to her mentor, shouldn't we check in with ourselves and make note on how many mentors we are currently working with to achieve our goals?
The forward to the book is written by James Grauerholz, executor of the Burroughs estate, who calls Lees "the consummate Watson to Burroughs Holmess", adding that "my only reservation about Mentored by a Madman is that Andrew attributes so very much of his own medical insight to the effects on him of Burroughs' ideas".
These remarkable sales are attributed not so much to the PS3, but to having more movie studios behind the format.
Much of the failure has been attributed not so much to the set of policy reforms and associated instruments prescribed, but to both the environment (covering aspects ranging from macroeconomic, to institutional development, to agro-climatic) in which they have been prescribed, and the willingness of decision-makers to follow them through.
Many short-term memory problems can be attributed not so much to the ability of the brain, but the ability of the person to focus on a single task.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com