Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For each correct answer, one point was attributed in proportion to the difficulty of the question.
Similar(59)
We attributed points in proportion to the values of the unexponentiated logistic regression coefficients of the predictive variables, because we wanted to express the true quantitative ratio between the weights of the variables in the model.
The moderate predictive value of the UKPDS equation in the EPIC-Norfolk cohort can perhaps be attributed in part to the sizeable proportion of individuals aged >65 years (25%) in this cohort.
Such unpopularity of microsatellites as genetic markers in nematodes was attributed in part to the unusually high proportion of loci that fail to produce interpretable PCR patterns, possibly as the result of inter-locus flanking sequence similarity [ 9].
The high proportion of physically inactive participants in the present study can be attributed in part to the recruitment strategy.
This could be attributed to the differences in proportion of polymer compared to plasticiser but also to the residual water content as noted earlier.
The significantly increased volume loss of the restorative materials (RSV loss) versus enamel (ESV loss) over time could be attributed to the difference in proportion of restorative surface area versus the surrounding enamel surface area.
At the beginning of each simulation, we attributed the same proportion of sites to each species in all communities (Pik = 0.01, for all i and k).
It was attributed to different proportions of time spent in fatigue initiation and propagation for the two coupons.
They however agree in attributing distinctly larger proportions of individuals to primary than to α-isolated cluster structures in all stands.
But the report attributes a significant proportion of these advances in integration to African-Americans' departure from older, more segregated cities in favor of "less segregated Sun Belt cities and suburbs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com