Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The most suitable substrate and complement combination in terms of high protein content in fruit body belonged to WS + WB + SP treatment (13.66 %) while the lowest protein content (4.64%%) attributed in both WC + SP + RB and BS + WB treatments (Table 3) (Fig. 4).
In other studies [ 17, 32], a normal platelet count has been attributed in both stages of the disease (acute and chronic).
Similar(58)
The comment attributes in both XDC cookies and XDC authorizations should help him in making informed decisions about it.
First, there is resistance against Managed Care-type attributes in both populations, but Germans would have to be compensated more for giving up free physician choice.
Lime and gypsum applications significantly increased the labile SOC stocks, microbial activity and soil fertility attributes in both field and laboratory experiments.
It has been observed by Crone et al. [ 91] that the functional brain networks of patients with DOC demonstrate a higher clustering coefficient compared to random networks, but a similar characteristic path length, which verifies the small-world attributes in both healthy controls as well as patients with DOC.
Cause of death was attributed in a hierarchical fashion from both the primary and secondary causes of death.
This result has been attributed in part to physicians both specialists and those in primary care (39, 40)—not being well prepared for early interventions and therefore often missing the critical window to launch effective management (35).
This effect has been attributed to increases in both the background current and hydrogen evolution, which causes noise in the limiting currents.
Health workers confirmed the veracity of community concerns, but attributed shortages in both equipment and staff to circumstances beyond their own control.
In Mount Vernon, administrators attribute increases in both fourth and eighth-grade scores to their after-school and weekend programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com