Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
The SB-induced shish kebab structure under low levels of shear flow is attributed to lower free energy barriers for the coil-to-stretch transition and shorter times to start the crystallization.
New orders for print subscriptions continued to increase, the company said, a rise it attributed to the free Web access that accompanies the subscriptions.
I would attribute that to free market – my competitors dictate what I need to pay.
Many educators interviewed for this research noted an uptick in older students, particularly female students, which they attribute to the free education policy.
This marked increase could be attributed to the ability of deltamethrin for free radical formation.
In the novel, the House of Holes is a kind of sex resort that exists in an alternative universe and gives play to the fantasies of those who pay big money to visit, and to the lucky few whose particular skills or attributes allow them to stay for free.
The largest difference for IGO-12 is attributed to its relatively largest free volume as presence of the maximum interplanar space among three IGOs.
There was an increase in subsidy for free condoms from $434 000 to $577 000 USD. Therefore, stability can be attributed to a concurrent decrease in subsidies for socially marketed condoms and increase in subsidies for free condoms.
Meaning that, if Canipre did want to use the image for free, all they would have to do is attribute the photographer.
The significant differences for free radical scavenging activity among the different extracts may be attributed to the varied quantity of each of the phytochemical contents of the plant.
The observed folding is much faster than expected for a protein of this size and could be attributed to a less frustrated free-energy landscape funnel for folding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com