Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Yet man talk about ships is not the same as boy talk about cars; and the editor of Lloyd's List is wrong to imagine that ships were female in the first place because of their attributed "character".
Similar(59)
(The oldest fallacy of all is to attribute characters' views to their creator).
Significant improvement in yield attributing characters of sorghum was observed under sorghum + green gram/cowpea intercropping system.
The combinations of FYM + CR + B and VC + RR + B resulted in the highest increase growth and yield attributing characters of mung bean and increased grain yield of mung bean over the control by 47% and net return by 27%.
Actor Kai Owen attributes part of his character's success to his on-screen rapport with actress Eve Myles.
Brentano dissociated himself here from the Scottish philosopher Sir William Hamilton, known for his philosophy of the "unconditioned," who had attributed the character of intentionality to the realms of thought and desire only, to the exclusion of that of feeling.
Previously, Lee attributed the character's tragic story arch to the real-life story of Michael Stewart, who died in 1983 as a result of a police chokehold.
As for trading virtual attributes, character possessions in the multiplayer game Everquest (such as a sword that an advanced player had won in a difficult level of the game) already trade on Ebay.
Furthermore, it is evident from the partitioned analyses (Figures 4 6) that incongruence may be attributed to characters in a particular anatomical region, rather than wholesale conflicting signal throughout the skeleton.
Some have speculated that Bobby is an autobiographical stand-in for Sondheim, although he dismisses this as the trap of attributing the character of the art to the character of the artist.
A devout rationalist, Wyatt found a way to keep science and love separate, careful not "to attribute to character what he knew to be disease".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com