Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attributed at the level" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey a specific context, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The findings were attributed at the level of individual performance, which highlighted the differences among participants."
Alternatives: "assigned at the level" or "ascribed at the level".
Exact(1)
Quotes in this paper are attributed at the level of scientists ('Sc') and end-users ('EU'EU
Similar(59)
First, we fitted a random intercept model in which the variance of the dependent variable is partitioned into variance that can be attributed at the individual level, and at the hospital level (Model 1), i.e. this model does not include any explanatory variables but only estimates the overall mean (intercept) and the hospital and individual differences in the dependent variable.
The intraclass correlation in the random slope model is equal to.36, indicating that 36% of the total variance is attributed at the prefecture level, which is significantly high.
This study conceptualises the gap between local health service accessibility and health service need, in rural and remote Australia as being largely reflected in the rate of aeromedical service use attributed at the local level.
Studies in the United Kingdom have demonstrated the acceptability of such measures as surrogates for individual measures of socioeconomic status, especially when, as in our study, attributed at the subelectoral ward level (18, 19).
From the findings in Table 5 and applying the estimator (8) and (9), the MWTP for each of conservation management attributes at the midpoint levels used in the survey are calculated by utilizing Wald procedure (Delta method).
It also finds that designs of PHEVs are characterized by strong connections between the characteristics of the vehicles at the subsystem level and the design attributes at the vehicle and system levels.
Some of the differences between the transcriptomics and proteomics data may be attributed to regulation at the level of protein translation [32].
We therefore speculate that different processes are involved at the global and retinotopic level during retention of low-level attributes: at the global level neurons tuned to the attended dimensions are modulated to increase sensitivity for the task-relevant aspect of the stimuli, while the high fidelity memory trace in V1 is confined retinotopically.
This helps in handling the sets of entities at the appropriate level, based on the shared common attributes at that level.
Thus, we may hypothesize that the reduced HDL-C levels, and consequently the atherogenic lipid profile observed in our patients before treatment, could be attributed at least partially to the higher baseline levels of CETP activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com