Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
But even in New York, barely 50percentt attribute the cause to humans.
"Which one to attribute the cause of death to, we can't be certain beyond a reasonable doubt".
However, this explanation is still debatable, as some scientists claim that the conductance changes too fast to attribute the cause to sweat.
Reports by the National Oceanic and Atmospheric Administration attribute the cause in part to the overuse of nitrogen-rich farm fertilizers, which travel down the Mississippi River and out to sea.
In one incident, secretly filmed video of an investigation shows how officials from Shell and the regulator tried to subvert the evidence by persuading community members on the investigation team not to attribute the cause to equipment failure.
The explanations provided in the various religions divide into two kinds: those that attribute the cause to some primordial mischance and those that hold humanity itself to be responsible.
Similar(37)
Russian public health experts attribute the causes of malnutrition in Russia to the limited public awareness of healthy eating habits and to insufficient training of providers in delivering adequate nutritional counseling.
It's deeply dishonest in terms of attributing the cause of the crisis to the RM T.
He attributed the cause of the obesity epidemic to the "force-feeding of a nation".
Caius attributed the cause of the illness to dirt and filth.
In a statement, the office attributed the cause of death to "mixed alcohol and oxycodone toxicity".
More suggestions(18)
ascribe the cause
assign the cause
blame the cause
attribute the reason
attribute the upheaval
attribute the power
attribute the discrepancy
attribute the blunder
attribute the change
attribute the reference
attribute the misinformation
attribute the defeat
attribute the loss
attribute the slowdown
attribute the disappearance
attribute the grain
attribute the problem
attribute the jump
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com