Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some observers attribute the bulk of the American economy's innovation — new products and new methods — to commercial applications of recent scientific advances.
Similar(59)
Despite this discrepancy, Whitman attributes the bulk of the write-off to irregularities under Lynch's regime.
Stoudemire has attributed the bulk of his technical issues to the N.B.A.'s new policy of calling quicker technicals this season in an effort to curtail complaining.
operation, two Democratic senators, Dianne Feinstein of California and Charles E. Schumer of New York, issued a report that attributed the bulk of the problem of gun trafficking to laws, or the lack of them, rather than law enforcement.
Jason Gammel, oil analyst at Macquarie Research, characterized Exxon's first-quarter profit as a "pretty big miss," and attributed the bulk of the shortfall to Exxon's accrual for the health care legislation.
Stoudemire has attributed the bulk of his technical foul issues to the league's new policy of giving quicker technical fouls in an effort to dissuade players from bickering with officials over calls.
This signature can be attributed to stacking faults within the bulk of the films by modeling diffraction patterns of faulted CIGSe with the software DIFFaX.
Most likely, this difference can be attributed to the bulk lifetime of SiNWs since the surface passivation quality of SiNWs fabricated using both processes was essentially identical.
Punctuality on intercity trains is one of the most stubborn problems on our railways, with the bulk of delays attributed to Network Rail.
This was attributed to the bulk sulfation of the alumina support.
In addition, latency is too short to attribute increased risk to DE exposure when the bulk of the exposure occurred after the early 1970s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com