Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Although omnipotence as an attribute of gods is rare, it is true that, as a rule, gods and other divine beings have considerable power not only over human destiny but also over nature.
However, the adjectives used to describe Telemachus—"blameless", "discerning", and "decent"—are words with positive connotations in other of Tennyson's poetry and within the classical tradition, where "blameless" is an attribute of gods and heroes.
Similar(58)
"I will say this: mercy is real; it is the first attribute of God.
"What is man that thou art mindful of him?" The very question is an assertion that mindfulness is an attribute of God, as well as of man, a statement of the sense of deep meaning inhering in mindfulness.
In the book, Wisdom is depicted as a feminine personification of an attribute of God; she is "a breath of the power of God, and a clear effluence of the glory of the Almighty".
The minister thanked the Lord for a "divine discontent," for truth, and for "a consciousness of social justice," adding, "Help us to know that justice, an attribute of God, is backed by the moral order".
And whereas the Muʿtazilī held the attribute of God's speech to be created, realized in temporal revelations like that of the Qurʾān, al-Muḥāsibī believed that it was also uncreated if seen under the aspect of the eternal Word of God.
Whether the mystic views radical transcendence impersonally or as an attribute of God, mystical experiences themselves are always limited to the spiritual and do not include contact with the transcendent.
Perfect goodness is an essential, not acquired, attribute of God.
Fourth, ontologically speaking, space and time may be identified with attributes of God: infinite space just is the attribute of God's Immensity, while infinite time just is the attribute of God's Eternity.
"I am going to try to represent the mother attribute of God," Bishop Wamukoya told reporters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com