Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
We attribute increased hydrogen yield for S0 ≈ 50 μM to increased cell volume fraction, as found experimentally by Zhang et al. (2002), rather than increased production rate per cell as proposed by Kosourov et al. (2002).
Lifts your spirits Fans attribute increased energy and raised spirits to the circular, spiralling motions and specific individual breathing patterns, which help relax tight muscles and stiff joints.
Scientists attribute increased flooding to a series of storms and unusually high tides that have affected the entire Eastern Seaboard this winter.
Doctors were more likely than consumers to view 'community demand' for new technologies as a major cost driver, (OR 1.6; 1.2.22.2), but less likely to attribute increased costs to patients failing to take responsibility for their own health (OR 0.35; 0.49, 0.49).
To attribute increased gankyrin levels specifically to the loss of lamin A/C, we stably transduced a human lamin A (lamin A-res) that escapes siRNA detection and is therefore resistant to the siRNAs expressed in siLmna cells (see Materials and Methods).
Do the study subjects have adequate latency to attribute increased lung cancer risk to occupational DE exposure?
Similar(47)
Ashleigh Ball, who voices Rainbow Dash and Applejack, attributes increased attention her band Hey Ocean! has received to the brony community.
These missing data make attributing increased radon levels to a particular source difficult.
A few providers also attributed increased client flows to improved quality of service.
He attributed increasing regional country frustration with Israel to the stalled Peace Process, especially on the Palestinian track.
Elliot Sroka, the director of the Tilles Center, attributed increasing ticket sales to the fact that Long Islanders are going into New York less frequently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com