Sentence examples for attribute all of from inspiring English sources

The phrase "attribute all of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of assigning or ascribing something to a particular source or cause, often in the context of credit or responsibility.
Example: "Many researchers attribute all of their findings to the extensive data collected during the study."
Alternatives: "ascribe all of" or "credit all of".

Exact(31)

To be sure, it would be unwise to attribute all of this divergence in performance to budgetary policy.

Don't attribute all of your awesomeness to God, because if we think you're God then we'll just get a headache.

It would be incorrect to attribute all of the deviation between productivity and wages to employer confidence.

While it would be difficult to attribute all of this improvement directly to AiA, we believe it is a clear driver.

But one cannot fairly attribute all of these costs to golf, given the round-the-clock security required for a president.

18. Don't attribute all of your awesomeness to God, because if we think you're God then we'll just get a headache.

Show more...

Similar(29)

Authorities attributed all of these attacks to Boko Haram.

No one attributes all of Mr. Gore's gains to Mr. Lieberman's presence.

We would be attributing all of that luck to his coaching skill.

I believe the respondent reasonably attributed all of the proceeds of petitioner's sales in Illinois to the company's local activities.

To this day, he attributes all of his accomplishments and successes to the simple move he made six months into his job.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: