Sentence examples for attributable to undertaking from inspiring English sources

Exact(1)

It can be attributable to undertaking universal precautions, early vaccination, anti viral therapy and isolation of infected patients.

Similar(59)

These results might be attributable to efforts undertaken to reduce the causes of armed-conflicts and ecosystem deterioration, such as enhancement of land tenure security and farmer associations' rules to reduce deforestation.

The last survey of health care costs attributable to diabetes was undertaken in 2007 by the American Diabetes Association (6).

Be prepared to undertake surveillance.

Understand how to undertake Medium Assault.

In order to identify histological changes that may be SSc-specific and not attributable to esophagitis, three approaches were undertaken.

To quantify the risk and types of sequelae attributable to prior enteric infections, we undertook a population-based retrospective cohort study using linked administrative records.

This finding is consistent with that of Rosa and Clasen, 19 but could also be partially attributable to the community education being undertaken by the JSWF program, including posters, radio advertisements, and church announcements, which reach program participants and controls.

This study was undertaken to distinguish between transport attributable to molecular phenomena and transport involving metal filaments [23].

This study was undertaken to determine the proportion of birth weight attributable to glucose concentrations of diabetic mothers.

The basic building blocks in the System 360 circuitry are advanced new microelectronic circuit modules requiring totally new manufacturing concepts". The snag was attributable to the company's efforts to attain high-volume production while it was undertaking major product innovation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: