Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
Losses the company will report for 1999 are largely attributable to the cost of revamping, amounting to $52 million, while its total cash reserves are equivalent to $523 million.
Hard on the heels of the European constitution's rejection by French and Dutch voters, that summit then collapsed acrimoniously over the budget.Britain will also give up around one-fifth of its budget rebate that is attributable to the cost of EU enlargement to the east.
The standard cost prices and tariffs of health care practitioners include the integral costs, being all costs directly and indirectly attributable to the cost unit.
The lack of preventive oral health care, such as tooth cleaning and sealant procedures, may be attributable to the cost to patients, and the low priority for cleaning among providers and patients alike.
In a recent analysis of a German insurance database, close to 80% of the cost of care in the first year following an AF related hospitalization was due to the index event with 15% attributable to the cost of drugs, and 3% to the outpatient care.
Similar(53)
The company said that much of its loss for the year was attributable to the costs of reacting to Sept. 11.
The high price for small packages is partly attributable to the costs of the containers and the cost of printing labels, but is also an opportunity to profit.
Across the two experiments, we investigate whether differences arise in behavior, which may be attributable to the legal cost allocation system.
This is primarily attributable to the larger cost of treatment for cardiac versus respiratory conditions.
This was attributable to the genetic cost of increased incidence of skeletal deformations owing to rapid fingerling growth.
The increase in L∞ attributable to the survival cost was on the scale of 5 10 cm, while age at maturity increased about 0.4 0.8 years and the length at maturity from 2 to 8 cm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com