Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Part of this improvement is attributable to technological advances in medicine, which sadly do not come cheap.
85percentt of job losses over the last decade are actually attributable to technological change -- largely automation -- rather than international trade.
Other studies indicate that 50percentt or more of the nearly sevenfold real growth the country has enjoyed since the end of World War II has been attributable to technological innovation resulting from investments in research and development.
The high rate of occult metastases is attributable to technological limitations (Lydiatt et al, 1993; Alvi and Johnson, 1996; Kademani, 2007; Bilde et al, 2008).
The increased swimming speed of women and men in freestyle and breaststroke swimming during the 1994 2011 period as well as the new world records during the 2012 Olympic Games [ 8] are partly attributable to technological advances.
At the same time, it is also related to technological failures such as sensors failure (sensor removed, sensor out of battery, sensor packets lost), reasoning failure (software bug) and connection problems (Wi-Fi disconnection, ZigBee communication problem).
In recent years there has been increasing scientific and societal interest in the health consequences of man-made, technological disasters, i.e. a collective stressful experience with a sudden onset due to technological failure.
The Secretary shall report to the authorizing committees annually as to the dollar amount of loan discharges attributable to failures to make refunds.
Is the rapid growth rate attributable to a technological lead that is fast eroding?
You start believing your own headlines". Is the rapid growth rate attributable to a technological lead that is fast eroding?
Sörensen, L. et al. Late-onset corticohippocampal neurodepletion attributable to catastrophic failure of oxidative phosphorylation in MILON mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com