Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Microbial fuel cell (MFC) has gained a great attention attributable to its ability in generating electricity directly from and potentially enhancing biodegradation of contaminants.
A number of earlier studies have suggested that the anticancer property of DHA is attributable to its ability to induce apoptosis [17], [19], [27] [29].
Enhanced phagocytosis by fish Vg suggests that Vg has an opsonic activity, which is apparently attributable to its ability to bind both microbes and macrophages (Fig. 2 and Fig. 6).
The anti-inflammatory effects of glucosamine were mainly attributable to its ability to inhibit nuclear NF-κB activation [ 58].
The protective effects of resveratrol against As2O3 may be attributable to its ability to modulate cellular redox.
Because ABL-N can effectively inhibit cell viability, we reasoned that this effect might be attributable to its ability to interfere with the cell cycle.
Similar(46)
The preference for saccharin was not attributable to its unnatural ability to induce sweetness without calories because the same preference was also observed with sucrose, a natural sugar.
The preference for saccharin is not attributable to its unnatural ability to induce sweetness without subsequent caloric input because the same preference was also observed with an equipotent concentration of sucrose, a natural sugar.
Results of investigations such as the present study using receptor-null mice add to the growing evidence that the detrimental effects of DES are dependent on functional ERα and therefore are attributable to its hormonal properties and ability to disrupt endogenous estrogen signaling.
Kmart's loss includes $12 million attributable to its restructuring under Chapter 11 bankruptcy.
As many as 10,000 babies worldwide were born with disabilities attributable to its use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com