Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"Hundreds," and the absence of prominent scars is attributable to "good doctors".
But the larger part of the increase, analysts have said, may simply be attributable to good times gone bad.
The district's success is attributable to good schools in Chinatown, TriBeCa, the West Village, Midtown and on the Upper East Side.
"The low death toll is attributable to good forecasting and government warnings, as well as knowledge of people on what to do and putting into action that knowledge," he said.
MacArthur warned the War Department that success was attributable to good intelligence that allowed him to concentrate a superior force at Milne Bay, and might not be repeatable.
Similar(55)
The induced production value in other regions was mainly attributable to goods and services in the "manufacturing and construction" sector (9 trillion yen), and in the "primary industries" sector (1 trillion yen).
The results show that imported emissions make up more than 50% of the city carbon footprints, with most of them attributable to goods (excluding food) and services (excluding electricity).
Pearl, in his ninth season at his alma mater, said his team's surprise success -- they were picked to finish fourth in coaches and news media polls -- is attributable to "very good goaltending, good team defense and timely scoring".
Today, one-third work for the greater part of their income, an improvement at least partially attributable to a good economy.
My own loss of innocence, though, was probably more attributable to the good times I enjoyed with various high school and college girlfriends during what must have been a dozen visits to Flushing Meadows over the next two years.
The stability of the solution despite the small number of waveforms was attributable to the good quality of the waveforms and double-couple focal mechanism assumption in the SWIFT system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com