Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The results show that imported emissions make up more than 50% of the city carbon footprints, with most of them attributable to goods (excluding food) and services (excluding electricity).
To rule out bias attributable to participants excluded from the study, we compared the two groups and we found no significant differences.
Part of this attributable to credit bureaus excluding some delinquency data from credit reports.
Westminster has the highest proportion of deaths attributable to air pollution, excluding the City of London, in the country, a report by the council said.
Persons with vision loss not attributable to trichiasis were excluded from the final model.
Patients needing concurrent systemic corticosteroids, those who had received prior immunotherapy, and those with pain attributable to malignancy were excluded.
As males predominated among the SpA subjects and females were more common in the control group, we took additional caution to exclude conclusions attributable to gender.
Brain magnetic resonance imaging (MRI), MR venography and MR angiography were performed to exclude intracranial lesions attributable to the patients' headache.
Routine laboratory measurements including the serum levels of CRP, albumin, and tumour markers such as carcinoembryonic antigen (CEA; upper physiological value 5 ng ml−1) and carbohydrate antigen 19-9 (uphysiologicalgical value 37 U ml−1) were carried out on the day of admission in order to exclude any effects attributable to inflammation associated with sequential preoperative examinations.
Furthermore, patients with uninterpretable segments attributable to motion artifacts were excluded.
Patients with media opacities (cornea, lens, vitreous) or macular alterations attributable to other diseases were excluded from the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com