Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Of note, the non-specific signal in the absence of zinquin dye – attributable to cell autofluorescence – serves as an internal control for cell plating density.
Moreover, we assessed the toxicity of TPZ within a relatively short treatment time (4 h), thus, the observed inhibition of HIF-1α accumulation by TPZ is not attributable to cell death.
The change in basal vs. total epithelial cells were not attributable to cell death as TUNEL labeling only detected minimal, background signals with no difference among the three groups of cultures (data not shown).
This is mainly attributable to cell cycle arrest at the G1/S checkpoint and very weak induction of apoptosis.
The present results suggest that this effect may be attributable to cell loss in the dorsal subregion of the HPC.
On the other hand, Bagh et al. (2008), analyzing expression driven by plasmids in E.coli, observed that the SD of expression scales with mean expression, with most variability attributable to cell size.
Similar(50)
Thus, we can unambiguously distinguish between variability attributable to the changing mean illumination and/or ambient temperature and variability attributable to cell-to-cell differences.
This was probably attributable to cell-specific trafficking factors.
Collagen gel contraction attributable to cell-mediated traction was measured with an attached gel contraction assay (Grinnell, 2003).
In the present study, one transmitting mother never shed HIV-1 in breast milk, despite multiple measurements, which confirms that at least some breast milk transmission is attributable to cell-associated HIV reservoirs [ 8, 10].
As sub-G1 levels are an indicative measurement of cell death [ 10, 11], we examined whether the fraction of cells in sub-G1 after helenalin treatment was attributable to cells undergoing apoptosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com