Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Colocation of QTL controlling multiple horticultural traits with each P. infestans resistance QTL group may be attributable either to tight linkage or to pleiotropy (Brown 2002; Chen and Luebberstedt 2010).
The vast majority of bradyarrhythmia cases are attributable either to aging or to structural abnormalities of the cardiac conduction system, caused by underlying structural heart disease.
The second is the technical measurement variability in either glucose or HbA1c, particularly attributable either to self- or point-of-care measurements or to limits on assay standardization.
Exceptions to the general Cambrian sea-level pattern are commonly attributable either to local tectonism or to different rates of sediment accumulation.
This finding might potentially be attributable either to positive selection or to a reduced constraint level on these genes.
However, there were no significant changes in the lung function parameters attributable either to the VOC or VOC + O3 exposure.
However, none of the reported reactions could be attributed exclusively to the use of upamostat and most events were attributable either to the underlying disease or the use of gemcitabine.
In summary, our behavioural testing yielded some specific behavioural alterations attributable either to prenatal CPO exposure or to decreased reelin expression.
We previously reported that the expression on the primary tumour of the antigen CaMBr8 was related to a short survival, attributable either to higher tumour aggressiveness or a poor response to oophorectomy.
These observations may be attributable either to more complicated patient cases or to changes in the German DRG system which evolved in these years to reflect the higher expenses incurred on ICUs.
Another possible explanation for the lack of spread in 2013 is "herd immunity" attributable either to previous exposure to the virus or the use of SBV vaccines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com