Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The venue was Chatham House but - unusually for the frank meetings which take place in this plush pile in London's St James's - his comments were attributable and on the record.
For 15 (UK) Psy Ops Group, it's a rather different approach, and they say that what they produce must be both attributable and truthful, in stark contrast to the traditional reputation of psy-ops in the US and on the internet, where conspiracy theories abound.
Kaplan-Meier survival curves were plotted for attributable and non-attributable deaths, and for S. aureus attributable deaths in children and adults (non-attributable deaths censored).
Significant differences were noted on survival curve analysis of attributable mortality rates in adults and children (p = 0.01) (Figure 2), and in the timing of death for S. aureus attributable and non-attributable deaths (p = 0.001) (Figure 3).
Complete agreement was found for only 6 cases (4 directly attributable and 2 unrelated).
Tobacco smoking is the most attributable and preventable risk factor for adult mortality and morbidity in Japan [ 1, 2].
Similar(42)
Investigations with adequate study design and exposure assessment revealed consistent neurobehavioral effects and attributable subclinical and clinical signs and symptoms of impairment.
The design did not distinguish clearly between outputs, different levels of intermediate and attributable outcomes and impact.
RPN method cannot emphasise the nature of the problem, which is multi-attributable and has a group of experts′ opinions.
Initial inspection of the outcome data showed that the resultant standardised morbidity ratios (SMRs) were highly skewed at an LGA level for both alcohol-attributable and control conditions.
In order to control for these variations in the models we weighted the models by the number of cases (both alcohol-attributable and control) using the analytic weights procedure available in Stata.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com