Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
They're attractive, useful, and generally just a joy to use.
Mr. Pollock said making attractive, useful things gave him "a good feeling in my soul" and made him feel alive.
In essence, it brings the attractive, useful concept of Start-screen tiles, currently available on Windows Phone 7 phones, to laptops, desktop PC's and tablets.
Like so much in her life -- including the Legion of Honor she won for her work as a battlefield nurse in World War I -- her husband was an attractive, useful prop.
Even if it's not perfect, it will be attractive, useful and, yes, flattering: giving a wine book implies a high regard for the recipient's taste, even someone whose palate prefers Diet Coke.
An attractive, useful object that has a complicated back story but leaves room for you to pile on your own associations, on the other hand, has a better chance of enduring.
Similar(52)
Some of the areas and industries where those characteristics and features are very needed and sought after are aerospace, civil engineering, automotive, marine, construction, and many others are also starting to discover the good, useful and attractive uses of carbon fiber.
In order to do that, those alternative choices have to be made more attractive and useful using the CHIP architecture: increasing connectivity, heterogeneity, intelligence, and personalization.These four factors are universal, whether you're in New York City, Mumbai, London, Shanghai, or Rio de Janeiro.
Wear is a lot more user-friendly, attractive and useful than the customised version of Android Sony has used in the past.
For almost every high allergy shrub or tree sold, there is an equally attractive and useful low-pollen or pollen-free alternative…yet these are almost never used.
Now, the government has removed this very compelling, attractive and useful offer for foreign students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com