Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attractive team" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a team that is appealing or desirable in some way, often in terms of skills, appearance, or dynamics.
Example: "The company has assembled an attractive team of professionals who bring diverse skills and experiences to the project."
Alternatives: "appealing team" or "desirable team".
Exact(29)
We are a very attractive team, no matter what anybody says.
"We've put a lot of money into the team, and it's a very attractive team in New York.
But one more victory would make Seton Hall an even more attractive team for the N.C.A.A. to invite.
Qatar followed this up by signing a deal Friday to share the shirt-naming rights of the most attractive team in the world, Barcelona.
Qatar followed that by signing a deal Friday to share the shirt-naming rights of the most attractive team in the world, Barcelona.
The Sonics would likely be the more attractive team for Ewing, considering that Seattle has the potential to be a playoff contender.
Similar(31)
Cutting the number of games, and emphasizing better, attractive teams, is a strategy to build ratings.
Simon Cowell thought he had banded together one of TV's most attractive teams, able to bring in a record high viewership for his 'singing' contest, The X Factor.
Since the arrival of Wenger in 1996, Arsenal has created an identity for itself as one of the most attractive teams to watch on the planet.
Given Barcelona's standing as one of soccer's best and most attractive teams, La Masia has become an international model for the financial, athletic and social benefits of growing players on home soil.
The Swans, who defeated Manchester United at Old Trafford on the opening day, remain one of the most attractive teams in the Premier League – a situation unlikely to change with the arrival of Argentina's Federico Fernández and Jefferson Montero of Ecuador.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com