Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
"It was not, by normal standards, an attractive match," Arlott wrote.
So when Warrington go to Huddersfield in a genuinely attractive match between two of the current top four on Sunday, what exactly are they playing for?
So far, it has not added a stock exchange to its collection.Many analysts have reacted coolly to the prospect of the Australian bid, saying that Euronext remains a more attractive match for the LSE.
The most attractive match in the next batch of third-round clashes is surely the meeting of a couple of upstarts, Garbiñe Muguruza, Serena's tormentor, and Anna Schmiedlova, who beat her sister, Venus.
Mark Whittle from the FA said: "Spain was clearly the most attractive match".
"I can understand why it is not a sell-out because Spain was clearly the most attractive match.
Similar(47)
That would be fine – and prudent given Richmond attract 2,500 paying souls for their most attractive matches – if they were playing against clubs doing the same thing.
One of the most attractive match-ups which never got on to Court One was that between Richard Gasquet and his compatriot Jo-Wilfried Tsonga.
But such concerns are background noise for Ospreys backs coach Gruff Rees, whose focus this week was firmly on preparing the team's back division for one of the most attractive matches of the opening round.
BT believes that Sky has frontloaded its first picks to spike BT's guns, grabbing the most attractive matches for the first three months, but Francis insists that it has plenty in reserve to air the most crucial matches during the run-in.
"They're all very attractive matches for us with three excellent teams coming to Murrayfield so the more Edinburgh supporters we can get out there the better as it could make a big difference to us in what could be a very close group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com