Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "attractive interest" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investments, or offers that are appealing to potential clients or customers.
Example: "The bank is offering an attractive interest rate on savings accounts, making it a great time to invest your money."
Alternatives: "appealing rate" or "favorable interest".
Exact(44)
Credit unions typically charge much lower fees than banks and offer more attractive interest rates.
There's another catch: the attractive interest rate only applies to the first $5,000 of savings.
While these loans came at attractive interest rates, a weaker zloty threatened Polish borrowers with higher mortgage payments.
It began catering to condo developers across the nation, offering developers quick loan approvals and attractive interest rates.
Building societies devised ways of returning value to members through more attractive interest rates and annual "loyalty bonuses".
If the banks do not offer them an attractive interest rate, they will buy shares, property or jewellery instead.
Similar(16)
The startup passes that on to consumers, meaning that, often, they get attractive interest-free rates on big-ticket items likes phones or computers.
Salomon will provide desired liquidity to holders of derivatives by buying structured notes, which in many cases are selling at depressed prices, and repackaging them with a more attractive interest-rate structure.
Few of those investors appear to question the widely held notion that stocks are less attractive when interest rates rise.
He also got an attractive fixed interest rate of about 5 percent, although the loan must be paid off after eight years.
David W. Beal, the president of Barclays Mortgage, said the loans were attractive when interest rates were expected to rise because they could make homes easier to resell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com