Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attractive attribute" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a quality or characteristic that is appealing or desirable in a person, object, or concept.
Example: "Her kindness is an attractive attribute that draws people to her."
Alternatives: "appealing quality" or "desirable trait".
Exact(15)
Others said the mayor's record on crime was his most attractive attribute.
The fact that Chuck Hagel has so openly questioned this consensus is perhaps his most attractive attribute.
Kano analysis confirmed that fat content (whole milk, 1, or 2% fat chocolate milk) was an attractive attribute for consumer satisfaction, more so than brand.
Tracking the former location of a radioactive source represents an attractive attribute in today's society, where the threat of a radiological dispersal device (RDD) is considered high.
Confidence can be an attractive attribute.
Why? "From the perspective of relationship exchange models, this indicates that the tallest men exchange their attractive attribute (height) for better-educated spouses, while short men are unable to do so," the researchers write.
Similar(45)
In recent years, Spin-Transfer Torque Random Access Memory (STT-RAM) has attracted significant attentions from both industry and academia due to its attractive attributes such as small cell area and non-volatility.
Still, Murray was young, white, and attractive, attributes that tend to drive a lot of interest in missing-person cases.
One is spin: the smeary emails of Damian McBride are the latest manifestation of one of the least attractive attributes of New Labour.
The orchestra's tone was among the most attractive attributes of the Chopin concerto too, but interpretively, it was a puzzle.
The very quality that voters here highlight, in so many words, as one of Mr. Fields's more attractive attributes — that they are at ease with him — is one of Mr. Obama's most important selling points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com